December 20, 1705 Battle of Chamkaur between Guru Gobind Singh Ji and His Singhs (48) against against Mughal Forces Over 10 Lakh.
After Mughal Emperor and Hindu Hill Chiefs offered a safe Passage to leave Anandpur Sahib, Guru Ji and his Sikhs vacated Anandpur Sahib and were attacked by the Mughal army led by Wazir Khan as they were crossing the river Sarsa. A group of Sikhs held the Mughal Army back while rest of Sikhs and Guru crossed the river. During the crossing, Guru was separated from His mother and his two younger sons. Guru along with his 2 elder sons and 45 Sikhs were able to cross. Bhai Budhi Chand offered the Guru and his Singhs to stay at his Haveli in the Town of Chamkaur. The Mughal army through a messenger found where Guru Sahib and his Singhs were resting and Singhs used the Haveli as a Fort for the battle. On the request of Guru's son Baba Ajeet Singh was permitted to battle and he courageously fought the Mughal Army. He fought valiantly and his Kirpan broke but still fought with a spear and eventually became shaheed. Hearing the news, Baba Jujhar Singh asked Guru Ji to enter the battlefield, the guru embraced him for his faith in his Dharam. Baba Jujhar Singh fought with 3 other singhs valiantly, but eventually became shaheed. Fighting paused at nightfall, Five Singhs along with 2 of the Panj Pyare begged Guru Ji to leave after much talk Guru Ji left. At Dawn, the remaining Singhs charged towards the Mughals. Guru Ji escaped safely but not quietly as he blew his horn on top of high ground, as a sign that the Khalsa hasn't fallen.
Sikh youth for a change in society. To educate masses about Sikhism and its followings. To spread concept of every human is same and equal. Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh Ji
Saturday, 21 December 2013
Battle of Chamkaur
HUKAMNAMA, SRI HARMANDIR SAHIB
HUKAMNAMA, SRI HARMANDIR SAHIB, AMSR (21-12-2013)
Suhi M 5
Tau mein aaiaa, sarni aaiaa. Bharosae aaiaa, kirpa aaiaa. Jiou bhawe tiou rakhahu Suaami, maarg Gureh pathaiaa. Rahao. Waheguru ji; Ang 746
Meaning; I have come to You. I have come to Your Sanctuary. I havecome to place my faith in You. I have come seeking Mercy. If it pleases You, save me, O my Lord and Master. The Guru hasplaced me upon the Path.
Meaning; I have come to Your Sanctuary to place my faith in you & seek Mercy. If it pleases You, save me, O my Lord & Master. The Guru has guided me to Your path.
MILLIONS SALUTATIONS TO THE MARTYRDOM OF ELDER SAHIBZADA BABA AJIT SINGH JI & BABA JUJHAAR SINGH JI.
Waheguru ji ka khalsa Waheguru ji ki fateh;
Monday, 16 December 2013
HUKAMNAMA, SRI HARMANDIR SAHIB
HUKAMNAMA, SRI HARMANDIR SAHIB, AMSR (16-12-2013)
Sorath M 5
Gun gaavahu Pooran Abinasi, kaam krodh bikh jaare. Maha bikham agan ko saagar, saadhu sang oudhaare. Poore Gur mettiou bharm andhera. Bhaj prem bhagat Prabh naera. Rahao. Waheguru ji; ang 615
Meaning; In the sanctuary of the True Guru, sing the praises of the Imperishable Lord, all desires pertaining to anger & lust shall burn away. You will cross over the awesome, arduous ocean of fire in the company of Holy sadh sangat. The Perfect Guru has dispelled the darkness of doubt. Remember God with love and devotion; You will always find Him with you, everywhere.
Waheguru ji ka khalsa Waheguru ji ki fateh;
Sunday, 15 December 2013
HUKAMNAMA, SRI HARMANDIR SAHIB
HUKAMNAMA, SRI HARMANDIR SAHIB, AMSR (15-12-2013)
Salok M 4
Antar agyaan bahee mat madhim, Satgur ki parteet naahi. Ander kapatt sabh kaptto kar jaanae, kaptte khapeh khpaahi. Satgur ka bhana chit na aawae, aape suaai firahi. Kirpa kare je aapni ta Nanak sabad samaahi. Waheguru ji; ang 652
Meaning; Since he is spiritually ignorant within, and his intellect is dull and dim; he does not place his faith in the True Guru. Since he has deceit within himself he sees deception in all others; through his deceptions, he is totally ruined. The True Guru’s Will does not enter into his consciousness, and so he wanders around, pursuing his own interests. If He grants His Grace, then Nanak is absorbed into the Word of the Shabad.
Waheguru ji ka khalsa Waheguru ji ki fateh;